Mittwoch, 15. Dezember 2010

Photos

Ich gebe zu, dass ich etwas faul bin mit diesem Blog... seit dem letzten Mal hab ich einiges erlebt hier, aber ich denke, hier lasse ich lieber die Bilder sprechen. Diese sind von
- Sevilla
- Madrid
- Toledo.

Der Turm der Kathedrale von Sevilla, man kann noch gut die ehemalige Nutzung als Minarett erkennen. In die andalusische Hauptstadt fuhren wir für eineinhalb Tage mit dem Bus; Jan, ich, Kiki, und die beiden Paulinas. Die Kathedrale ist die größte gotische der Welt und UNESCO-Weltkulturerbe zusammen mit der ganzen Altstadt.

Die Alcázar der Könige. Nach der Rückeroberung Sevillas durch die christlichen Armeen wurde dieser Palast die Residenz der Könige. Sogar unter Philipp II. wurde hier noch im maurischen Stil herumgebaut. Eintritt für Studenten GRATIS :D

Über die Puente, d.h. das lange Wochende (Samstag, Sonntag, Montag (Tage der Verfassung) und Mittwoch (Mariä Geburt)), fuhren Jan, Lorenzo und ich nach Madrid. Es regnete STÄNDIG, was die Stadt nich tunbedingt schöner machte. An sich hat es uns nicht so umgehauen.
Auf dem Bild: Der königliche Palast und die Kathedrale Madrids.

Plaza de España, Madrid: Denkmal für den spätmittelalterlichen/frühneuzeitlichen Schriftsteller Miguel de Cervantes, Verfasser des Don Quijote (siehe Statuen). Viele Spanier ließen sich mit dem Quijote und Sancho Panza ablichten.
Am Montag machten wir einen Ausflug von Madrid aus in die alte spanische Hauptstadt Toledo. Mit dem Zug dauert es gerade mal 30 Minuten. Während es in Madrid in Strömen regnete, hatten wir einen Tag mit Sonne und T-Shirt-Wetter.... Hier ein Tor in den Mauern Toledos.

Der berühmte Blick auf Toledo vom Turm der Jesuitenkirche aus. Rechts die berühmte Kathedrale (kostet stolze 7 Euro Eintritt; übrigens zur Bedeutung: der Erzbischof von Toledo ist qua Amt Primas von Spanien) und links die Alcázar, die heute eine Militärakademie ist. Hier fand eine berühmte Schlacht zwischen den Putschisten unter General Franco und den Truppen der Zweiten Spanischen Republik statt. Die Nationalisten gewannen, Toledo fiel. Am 1. April 1939 kapitulierte die Zweite Republik endgültig nach dem Fall Madrids, Toledo wurde zu einer Art heiligen Schrein für die Nationalisten und ist leider bis heute Anziehungspunkt für Rechte...

Beste Grüße aus Granada,
Uli

Montag, 22. November 2010

¡Feliz Halloween!

Nach langer Abwesenheit, hier ein neuer Eintrag. Ich zeige hier allen interessierten Lesern Bilder von der Nacht auf Allerheiligen, als wir zu Halloween weggingen... Ich hatte mich auf ein Experiment eingelassen. Party bei einigen Spaniern, die ich eigentlich gar nicht kannte und danach Disko... War echt super, gute Wahl!
Zwischendrin waren auch die Eltern da, alles gut gelaufen, alles gut :-) Phile ist auch wieder gut heimgekommen und hat hoffentlich Granada genossen!
Samstag auf Sonntag waren wir in Sevilla, unbedingt empfehlenswert, Photos kommen später! :D
Ansonsten geht's mir hier immer noch gut. Das Wetter wird langsam schlechter, also was die Temperaturen angeht. Mal schauen, wie das weitergeht. Diese Woche hab ich zwei Prüfungen und muss einen 10-Seiten-Dossier schreiben, des wird auch sicher kein Spaß....
Ach ja, hier die Kurse, die ich hab:
  • Traducción 5 (AB) inglés
  • Estructura económica de España
  • Traducción 9 (AB) alemán
  • Traducción 1 (CA) inglés
  • Cultura de lengua A: español
  • Literatura española e iberoamericana

-----------------------------
After a long time of not writing anything, here is a new post for you. The main purpose of this post is to show you guys some photos I took at Halloween with some Spaniards I didn't know... it turned out a good choice and we had a lot of fun, as you will see. :D
November was kind of busy. My parents came to visit and my friend Phile, too. Last weekend we went to Seville and that was really great, I highly recommend going there!!
I'm really busy this week so I'll stop here already. Talk soon :D

Mit Pablo, der als "chinesische Rapperin" ging.... / me and Pablo who actually went as a "Chinese female rapper"...

Mit verrückten Spaniern und Jan. /With crazy Spanish people :D


Die Spanier / The Spaniards^^


Laura und Jesús, als Zombies. Hier muss ich einhaken. Die Verkleidung von Jesús war so genial, dass ich ihn in der Fakultät mit normaler Kleidung nicht wiedererkannt habe. Ich brauchte Tage dafür! Drunter ein Photo davon, wie er wirklich ausschaut. Krass, was eine Verkleidung macht...
----
Laura and Jesús as zombies. Here I need to tell you guys how impressed I was by his costume. Without it he looks so very different that I could not recognize him for days when seeing him at university. It's incredible how costumes can actually change you! On the bottom you see a pic of what he really looks like. Quite a change, huh?

Bis dann,
Uli

Sonntag, 17. Oktober 2010

Cumpleaños Feliz!

Again, you'll find the English text further down this page.

Holla und viele Grüße aus Spanien. Nach langer Zeit wieder ein Lebenszeichen von mir... Gleich zu Beginn: Herzlichen Dank für alle Zuschriften, E-Mails, Nachrichten, etc. meinen Geburtstag betreffend! Hat mich sehr gefreut.
Soweit ist hier nicht SO viel passiert. Zu meinem Geburtstag hab ich einen Kuchen und einen Pullover von meinen Mitbewohnern bekommen, war echt nett und die Bilder sehr ihr unten.
Ansonsten hat der Unialltag einfach angefangen. Die ersten Arbeitsaufträge sind fällig und einzureichen, Referatsthemen werden vergeben usw. Die Einschreibung in die Kurse ist aber eine einzige Nervensachen. Was die Informationspolitik angeht, ist die Universidad de Granada schlicht und einfach eine Katastrophe. Ab weiß nicht, was B macht. Auch an den bayerischen Unis gibts sicherlich viel Bürokratie, aber da funktioniert sie wenigstens einigermaßen. Hier nicht.
Anfangs hieß es, wir könnten uns zwei Wochen Zeit nehmen, um die Kurse zu testen und sehen, ob sie uns gefallen würden. Dann, wenn wir ab 1. Oktober unsere ERASMUS-Karten hätten, könnten wir anfangen, uns zu entscheiden und einzuschreiben. Tatsache ist aber, dass es die Karten erst zwei Wochen später gab und man erst ab da sich einschreiben konnte.... Und viele Kurse bis dahin schon voll waren. Konsequenz: Man musste um seine Kurswahl regelrecht verhandeln. Mit dem Ergebnis, dass einige Leute Kurse bekommen haben, die anderen verwehrt wurden, usw. Es mangelt einfach an Plätzen. Die Universidad de Granada rühmt sich ja damit, dass 10 000 der 80 000 Studenten Ausländer seien. Eine einfache Regel sagt aber, dass, wenn ich nicht genügend Plätze hab, ich einfach nicht so viele Leute aufnehmen sollte... Oder nicht? Jedenfalls verursacht die Einschreibung Frustration und Ärger unter den internationalen Studenten. Letztlich hats aber dann geklappt bei mir, was dem Umstand geschuldet war, dass mich einer eingeschrieben hat, der das eigentlich nie macht und von Tuten und Blasen keine Ahnung hatte. Außerdem hab ich z.T. auch einfach gelogen, um meine Kurse zu bekommen. Macht jeder hier. So groß ist die Panik unter den ERASMUS-Leuten, ihre 30 Kreditpunkte nicht zusammenzubekommen. Meine Mitbewohner kostet das alles nur ein müdes Lächeln. Sie sagen, hier an der Uni weiß keiner auch nur irgendetwas... Naja, Chaos halt.

Über die Spanier:
Einige Dinge, die ich hier schon festgestellt habe. An sich freundlich, aber oft auch sehr ruppig in den Geschäften. So nach dem Motto "Was willst du jetzt?". Vor allem die Jugendlichen: Sehr links, sehr anti. Und: Zum Teil ein furchtbarer Geschmack was Kleidung angeht. Vor allem die Mädels. Gut, es gibt einige sehr sehr schöne hier, aber zu viele Piercings verschandeln auch das schönste Gesicht... Und man sollte sich halt keinen dicken Nasenring verpassen lassen, wenn man körperlich schon die Statur eines kleinen Bullen hat... aber naja, die Spanier mögen ja Stiere.... Es ist scheinbar der Franco-Diktatur bis 1975 geschuldet, dass die Punk-Bewegung in Spanien sich erst dieser Tage krass zeigt... Echt Wahnsinn. Kaum etwas, was auch nur einigermaßen erträglich aussieht.
In der Straße Pedro Antonio ist die Hauptweggehmeile der Stadt. zig Diskos und Bars... die Straße ist des Nachts echt ein Zoo. Wahnsinn, was da so rumläuft. Und es riecht nach Pizza, Döner, Rasierwasser und allen möglichen Fruchtparfüms. Wenn man also einen empfindlichen Magen hat, kann einem das schon ziemlich zusetzen glaub ich. Haha. Aber ansonsten alles klar. Das alles fügt sich dahingegen zusammen, dass es mir hier supergut gefällt. War eine gute Entscheidung, nach Granada zu kommen!
Ein bisschen schockiert bin ich doch von dem Pessimismus hier. Wegen der Wirtschaftskrise hier siehts echt schlecht aus. 20% Arbeitslosigkeit. Vor allem die jungen Leute sehen hier scheinbar kaum eine Zukunft, fast jeder spanische Student, den ich hier getroffen habe, will nach dem Studium erstmal weg aus Spanien, mindestens einige Jahre, oder auch für immer. Und mit der Regierung ist auch keiner Zufrieden... die Alternative ist nur eben noch schlechter.... Naja. So viel von mir. Beste Grüße an alle. Unten die Photos.

------------------
Hello, and greetings from Spain. Yes, I am still alive and first thing I wanna do is say THANK YOU for all the birthday greetings I have received so far. Highly appreciated, really! :D
No too many things have happened here since I postet last time. For my birthday I got a cake and a sweater from my roomies which was really nice and quite unexpected! You'll find pictures further down this entry. Other than that, campus life has started to its fullest extent. First assignments are to be handed in and presentation topics are distributed... a really nerve wrecking thing, however, is the enrollment procedure for classes you want to attend here. Giving out correct information does not seem to be the university's strength and is, quite frankly, a desaster. #A doesn't know what #B is doing, really. I mean, there is a lot of burocracy at Bavarian universities, too, I'm sure, but there it works at least to some extent. Here in Granada it doesn't. First, they told us we'd have two weeks to "try out classes" and see if they fit us or not. Then, 1st October, we'd receive our ERASMUS student ID and then we could start to decide on classes and enroll. Fact is, though, that the IDs was handed out two weeks late and only then could we start the enrollment process - with a lot of classes being already full! Ha~ha! Consequently, you literally had to negotiate in order to get into the classe you had chosen beforehand. Some people got classes that other did not... how is that possible? Well, the university simply doesn't have enough spaces... well, on the other hand, the University of Granada does take pride in the fact that 10.000 of their 80.000 students are from abroad. Nevertheless, there is a simple but quite logical rule which states that one shouldn't accept more students than there are places... or not? Anywho, the enrollment procedure only causes frustration and anger among the international students. For me, everything worked out fine eventually. This was partly due to the fact that my enrollment was executed by a person who had never really done that before, and partly due to my simply lying in order to get my classes. Everybody does this here because otherwise you'd really panic. Most people need to get their 30credits worth of classes and so they lie. My roomies only laugh about that. According to them, nobody knows anything at the University. Meaning: they are quite used to that.... chaos, chaos.

About the Spaniards:
Several things I have learnt here so far. They are generally friendly though sometimes quite grumpy, especially in stores, like "What do you want now, dude??". Young people: very leftist, very anti. And, additionally: Partly horrible tastes with regard to clothing. Especially girls. Of course, there are many very beautiful ones around here, but too many piercings simply do have a negative impact on one's perception of what is a beautiful face... and, really, you shouldn't get yourself a huge nose piercing if your overall body size resembles that of a young bull already. But then, of course, the Spanish like bulls... It is probably due to the Franco dictatorship until 1975 that the Punk movement seems to enjoy its heyday in nowaday's Spain. Incredible what you can see in the streets from time to time xD
The street Pedro Antonio is young people's favorite area to go out. A huge number of clubs and bars is located there. And at night, the streets turns into a zoo. Incredible once more, what you can actually see there. Plus, it smells like pizza, kebap, aftershave and all kinds of fruity girls' perfumes... so if you got a sensitive stomach you should probably stay away from there haha. Everything else is really cool here. All things mentioned here add up to one conclusion: I really love it here. Good decision to have come here!
What is really shocking, however, is the widespread pessimism here. Because of the economic crisis young people do not seem to have much faith in their future. Many students you meet tell you that they want to leave Spain after havin graduated at least for a few years if not forever. And no one likes the government although the alternative is even worse. Well, well...
That's it for today. Greetings once more and here are the pictures:

Irene und Alex, am 14. Oktober um 00.03 Uhr. Ein spontaner Geburtstagsüberraschungskuchen aus verschiedenen Eissorten, von Alex kredenzt. / Irene and Alex, on 14 October at 12.03 a.m. A quite spontaneously made birthday surprise... a "cake" composed of differently flavored ice-cream. Yummy! :D

Nochmal eine Überraschung nach dem Mittagessn :D / a second surprise after lunch that same day.
Und hier ein Geschenk von den 3. Ein UGR-Pullover und eine Karte. / here my present: a UGR sweater and a nice card :D

Montag, 27. September 2010

Die ersten zwei Woche vorbei / two weeks passed......

Again, the English text will be a bit further down the page.

Und wieder ist eine Woche vorbei... An sich ist nicht viel pass
iert, außer dass die Spannung steigt, weil morgen die Uni beginnt. Ich werd mich dann in der Früh mit Pierre treffen und ausloten, wo wir was machen können. Letztlich hat hier von den ERASMUS-Leuten nämlich keiner von irgendwas eine Ahnung und wie bereits erwähnt war die Inforveranstaltung auch nich so 100% erleuchtend. Ich denke, man wird's herausfinden und schon noch dahinterkommen... Hier noch ein paar Bilder von den letzten Tagen:
Erstens vom ersten Pokerabend mit Ana, Alejandro und ihrem Fre
und Manú. Dann noch ein paar Bilder vom Albaycín, wo ich jetzt schon recht oft war. Einmal auf eigene Faust, einmal mit Lorenzo und Jan, und dann nochmal mit der sogenannten "Ruta Literaria", die ich beim Granada-Quiz gewonnen hab. War auch ganz nett. Und das ehemals Arabische Viertel gibt ja auch echt was her....
------------
And another week has passed... not a lot has happened here, at least stuff that would be exceptionally noteworthy. But, tension is rising since classes start tomorrow. I'll go meet Pierre in the morning then in order to find out what we can do and where and when. Of all the ERASMUS people, hardly anyone has so much as a clue and, as I mentioned in my last post, the Orientation thing wasn't all that illuminating. I guess we'll find everything out somehow eventually. A bit further down a few photos from the last days:
First, our first poker evening with Ana, Alex, and their friend Ma
. After that a few more photos from the Albaycín, where I have been quite often now. Once on my own, second time with Lorenzo, and a third time for the so-called "ruta literaria"; I could go there because I was one of the winners of the Granada quiz. It was pretty neat. And, really, the Arabic Quarter of Granada is really worth many visits...
Ana Gómez HidalgoAlejandro, der zweite Mitbewohner - Alejandro, the second room mate.
Der Pokertisch mit Erklärungen für mich - the table, set for Poker! With explanations for me.
Poker mit Manú - Poker with Manú.

Jetzt folgen die Photos vom Albaycín.
The following photos are from the Albaycín. Lorenzo und ich auf dem Mirador San Nicolás - Lorenzo and me on top of the Mirador San Nicolás. Jan aus Berlin.
Die Kathedrale von Granada, von einem der vielen Stadtplätze aus gesehen - the Granada Cathedral, seen from one of the many town squares.
Das Eingangstor zum Albaycín - the entry gate to the Albaycín.

Albaycín, auf dem Weg zum Mirador San Cristóbal - Albaycín, on my way to the Mirador San Cristóbal.

Donnerstag, 23. September 2010

Die Wohnung / the apartment

So the English text will be a bit further down the page. Pictures I might possibly upload will also be found at the bottom end.

So, also jetzt bin ich gut eine Woche hier und hab mich auch schon einigermaßen eingelebt. Die ersten Orientierungstage waren ganz in Ordnung, zwar nicht so unglaublich interessant wie es hätte sein können, dafür konnte man aber ein paar andere internationale und ERASMUS-Studenten treffen. Seit Montag war ich auch schon oft mit Lorenzo aus Italien, Jan aus Berlin und Pierre aus Frankreich unterwegs. Franzose und Italiener können (vorhersehbarerweise) kein Englisch, was auch gut ist. Dazu versteh ich mich super mit meinen spanischen Mitbewohnern Irene, Alex und Ana und hab dazu noch einige andere Spanier (vornehmlich deren Freunde kennengelernt (Paco und Manú).
Gestern war die erste ERASMUS-Party, zu der wir aber doch nicht gegangen sind. Stattdessen gingen wir lieber in einen anderen Club, der uns empfohlen worden war, mit Pierre, Catleen (Frankreich), Neena (Finnland), Lorenzo, Jan, Maura, Cristina und Enrique (alle Spanier). War ganz witzig.
Nur an den spanischen Lebensrhythmus muss man sich gewöhnen... vor 2 Uhr ist in den Diskos eigentlich nie was los, dafür gehts aber mindestens bis 6 Uhr früh. Zwischen halb elf und halb zwölf abends wird erst gegessen... Naja. Tapas-Essen ist auch wieder so toll wie vor zwei Jahren. Man bestellt sich z.B. ein Bier und dazu gibts eine Kleinigkeit (die aber nicht immer so kleins sein muss) und man zahlt 2 Euro... Lächerlich billig.
Heute war Reunión an der Facultad de Traducción e Interpretación. Uns wurde gesagt, wie man sich für Kurse einschreibt und das ist ja echt ziemlich kompliziert... aber das wird schon!
Unten Bilder von meiner Wohnung! Bis dann,
Uli

---------------------------------
Well, I have been here for more than a week now and I can say that I've gradually grown used to Spanish life in Granada... I even start understanding what people are saying (the Andalusian accent is really heavy!). On Monday the Orientation Week for International Students started. Monday's meeting was not as interesting as it could have been but at least I got to know a few other students, mainly from ERASMUS (for those who do not know: ERASMUS is an exchange programe heavily subsidized by the European Union and promotes the academic mobility within the EU member states and countries associated with the Union).
Since Monday, I have been hanging out a lot with Lorenzo from Italy, Jan from Berlin, and Pierre from France. The French and the Italien are - quite expectable and not surprising at all - not capable of speaking English so this is actually good since we can all practice our Spanish better that way. Also, I am getting along very well with my Spanish roommates Irene, Alex, and Ana, and I have also got to known some of their friends which is nice too.
It is really hard to get used to the Spanish "timetable" though. When going out, you normally don't show up at a club befor 2 a.m. and the party goes well into the morning, with 8 a.m. being the maximum. The Spanish have dinner roughly between 10 and 11.30 p.m. which is also something one has to get used to.
Going out for Tapas is still as great as it has always been... you go to a bar, order a beer and you get a small portion of food as well. It comes with the drink and all that for 2 euros, which, compared to Germany, is ridiculously cheap.
Yesterday was the first ERASMUS party but although we had been planning on going, we did not. Instead, we went to another club with with a bunch of International and Spanish students. Was quite nice.
Today we had to attend the first meeting at the Faculty of Translation and Interpreting. They told us how to enroll into classes and, my gosh, I would never have expected it to be so complicated. Must be university bureaucracy, eh?
If you scroll further down, you see pictures of the appartment. Talk soon,
Uli


Mein Zimmer, kurz nach dem Einzug - My room, shortly after I had moved in.
Die Straße Calle Arabial - the house from outside.
Wohnzimmer und Esstisch - living and dining room.
Meine Straße - my street.Und schließlich die Küche - And, finally: the kitchen.

Sonntag, 19. September 2010

Angekommen...

Juan Pedro Giner Martínez^^:
muchísmas gracias por haberme puesto en contacto con Julieta!! es por ti que los primeros días en Andalucía ya han sido de puta madre!! te voy a ver en abril de 2011! Gracias y un abrazo!

So, am Dienstag bin ich gut über Madrid und Málaga in
Granada angekommen.
Am Busbahnhof dort hat mich dann Ana Gómez Hidalgo abgeholt und mit dem Bus ging es dann ab zur Wohnung.
Ich wohn in einer WG mit vier Leuten, Ana, Alejandro und Irene. Alle drei sind sehr nett und sympathisch.

Internet gab's auch sofort, Gott sei Dank! Am ersten Tag hab ich so gut wie nichts verstanden, der andalusische Akzent ist schon sehr stark. Zum Beispiel wird fast grundsätzlich das "s" aus- bzw. weggelassen und sie verschlucken auch einige Silben... ARGH!
Aber seitdem geht's jeden Tag besser und jetzt versteh ich schon so gut wie alles. An den spanischen Tagesrhythmus hab ich mich einigermaßen angepasst. Die gehen nie vor 3 ins Bett (wahrscheinlich aber, weil noch keine Uni ist).......
Ich hab auch übrigens schon Poker gelernt...! :D
Bilder von der Wohnung folgen bald!

Am zweiten Tag hab ich einen Spaziergang durch das arabische Viertel Albaycín gemacht, bis zum Mirador San Nicolás, von wo aus man einen tollen Blick auf die Alhambra hat. Den Weg wusste ich noch von 2008, als wir mit Juan Pedro dort hinaufgegangen sind. Temperaturen bisher zwei Tage lang über 30°C, dann zwei Tage Regen und Gewitter. In der Nacht wird es auch jetzt kühler, die ersten beiden Tage waren es immer noch über 20°C...
Morgen beginnen die Orientierungstage, bin schon gespannt.

Die Alhambra, das große Wahrzeichen Granadas...